Much hath been said of the united strength of Britain and the colonies, that in conjunction they might bid defiance to the world.
|
Molt s’ha dit de la força conjunta de Bretanya i les colònies, que unides podrien desafiar el món.
|
Font: riurau-editors
|
Publishing imprint in conjunction with Selecta
|
Segell editorial en col·laboració amb Selecta
|
Font: MaCoCu
|
The postgraduate is organised in conjunction with Molins & Silva.
|
Està organitzat en col·laboració amb Molins & Silva.
|
Font: MaCoCu
|
This offer is not applicable in conjunction with other offers.
|
Aquesta oferta no s’acumula amb altres ofertes.
|
Font: MaCoCu
|
This phenomenon must be understood in conjunction with other demographic statistics.
|
Aquest fenomen ha d’entendre’s en conjunt amb les altres estadístiques demogràfiques.
|
Font: Covost2
|
In conjunction with his feast day celebrations, merchants established a fair.
|
Juntament amb les celebracions dels seus dies de festa, els comerciants van crear una fira.
|
Font: Covost2
|
These pressure differences arise in conjunction with the curved air flow.
|
Aquestes diferències de pressió sorgeixen conjuntament amb el flux d’aire corbat.
|
Font: Covost2
|
These symptoms may appear in conjunction with pelvic pain or discomfort.
|
Aquests símptomes poden aparèixer combinats amb molèsties o dolor pelvià.
|
Font: MaCoCu
|
We design new processes and methods in conjunction with the client
|
Dissenyem els nous processos i mètodes conjuntament amb el client
|
Font: MaCoCu
|
It can be used in conjunction with other fertilizers and nutrients
|
Pot ser usat conjuntament amb altres fertilitzants i nutrients
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|